Prevod od "to náš" do Srpski


Kako koristiti "to náš" u rečenicama:

Svět je samý chaos, Jane, a problémy dvou lidí možná nestojí ani za kopec fazolí, ale je to náš kopec a jsou to naše fazole.
Ovo je izokrenut svet, Džejn. Možda problemi dvoje ljudi ne dostižu do brda od pasulja, ali ovo je naše brdo i naš pasulj.
Byl to náš heroin a zase bude.
Vec smo je jednom zaplenili, uradicemo to opet.
Nejsem si jistý, jestli je to náš problém.
Iskreno, nisam siguran da nas se to tièe.
Je to náš domov od doby, kdy jsme byli kapela Jeffa Bebe.
Taj autobus je naš dom otkako smo bili bend Džefa Bebea.
Co když je to náš osud?
Шта ако је то наша судбина?
Kdyby zjistili, co chceme postavit, byl by to náš konec.
Otkriju li što kanimo izgraditi, propali smo.
Je to náš nejlepší plán, jelikož je to jediný plán.
To je stvarno najbolji plan, s obzirom da nam je jedini.
Ano, byl to náš velící důstojník.
Da, on je nas komandujuci oficir.
Myslíš, že je to náš psí hoch?
Misliš da je on naš momak?
Myslím, že je to náš muž.
Mislim da je on nas covek.
Když zvážíme, že je to náš jediný svazej a my jsme miliony mil daleko v pustině.
Zamisli da je ovo naš jedini pribor i da smo odseèeni od sveta.
Teď je to náš dům, ne jen můj.
Ovo je sada naša kuæa, ne samo moja.
Dobře, je to náš produkt, ale jo, chtěl jsem tě do toho vzít.
To je naš proizvod. Ali dao bih vam dio.
Mezitím se budu snažit ochránit naši říši, jak by to náš otec chtěl.
У међувремену, тежићу заштити нашег царства, као што би мој отац захтевао.
Ale něco uvnitř mi říká, že je to náš člověk.
Ali nešto duboko u meni mi govori da je on taj.
Myslíš, že je to náš člověk?
Oh, misliš da je to naš tip?
Víš, je to náš mentor, podařilo se mu to jednou vyhrát.
Знаш Кетнис, он је наш ментор, победио је једном у овоме.
Byl to náš první volný den po mnoha týdnech.
Bio je to naš prvi slobodni dan nakon toliko tjedana.
Je to náš první důležitý vzdušný útok nad Berlínem.
Naša prva velika zraèna ofenziva nad Berlinom.
Když se to dostane do špatných rukou, je to náš konec.
Ako padne u pogrešne ruke, zauvek bi nas zatvorili.
Ale jestli přijede do našeho města, tak už to náš problém bude.
Ali ako doðe u naš grad, onda æe postati naš problem.
Je to náš syn, ne účet za kabelovku.
'je naš sin, ne Kabel zakona.
Byl to náš společný nápad, pane.
То је била идеја свих нас.
Pokud se dostanou do města, je to náš konec.
Ako doðu do grada, gotovi smo.
Obávám se, že je to náš obchodní model.
Бојим се да нам је такав пословни план.
Je to náš přítel, musíte spolu vycházet.
Zato što je on naš prijatelj, a vas dvojica treba da se zbližite.
Bojuješ ve válce s Berlínem, to náš všechny táhne ke dnu.
TVOJ RAT SA BERLINOM SVE NAS UVLAÈI U DUBOKI PONOR.
S pýchou a radostí vám nabízím pokoj č. 6, je to náš poklad.
S ponosom vam nudim sobu br. 6, dragulj u našoj kruni.
Bude to náš rukojmí, dokud neprovedeme výměnu.
On je sad taoc dok ne izvršimo razmenu.
Je to náš nejoblíbenější dům v Iowě.
Ovo nam je najdraža kuæa u Ajovi.
Nechápu, proč je to náš problém.
Ne pratim kako je to nas problem.
Kdybychom té látky měli víc, změnilo by to náš život!
Можемо добити више... Промијенили би си живот!
Je to náš soukromý ráj, Morgan.
To je naš vlastiti raj, Morgan.
Byl to náš způsob jak zanechat stopu na společnosti, říct, "Byl jsem tu, " na střeše budovy.
Kao da smo ostavljali svoj trag na društvo, da kažemo "Bio sam ovde" na vrhu zgrade.
že naše dědictví a památky jsou mnohem víc než kolektivní paměť, je to náš společný poklad.
Naše nasleđe je mnogo više od našeg zajedničkog pamćenja - to je naše zajedničko blago.
Tohle je v Africe, byl to náš úplně první výlet, a poprvé, co jsme oba byli v Africe na podzim roku 1993.
Ovo je u Africi, na našem prvom putovanju, kada smo oboje prvi put bili tamo, u jesen 1993.
Už když toto připustíme, změní to náš diskurz o morálce.
Samo priznavanje ovoga će promeniti naš diskurs o moralnosti.
0.57783603668213s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?